月、靜夜|mOON, qUIET nIGHT

月、靜夜|mOON, qUIET nIGHT

雖然我們都是看著同一個月亮,卻很遙遠⋯⋯
Although we are looking at the same mOON, it’s far away……

李白(七零一年至七六二年,唐代著名詩人及對日後華夏文藝有著深遠影響)-《靜夜思》:
Li Bai (701-762, Tang Dynasty’s famous poet who had a profound impact on future Great Chinese literature and art) – “ Quiet night thoughts”:

牀前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
Moon shines at the front of bed,
Seems like frosting on the land.
Raise head and see bright moon,
Bow head and think of home.

Continue reading